programma
              workshop/workshop’s plan  | 
      
      
        30/06/11  | 
         
        
  | 
        Accoglienza
          Sistemazione nella struttura e visita dei vari spazi
            di condivisione e di lavoro 
                      | 
           | 
        Accommodation
          in the hotel and visit the various areas of sharing and working.
          Presentation of me, ANTONIO; ARONNE; SEBASTIEN; ENRICO and
          presentation of the work ( the file attached in the last email in
          italian)  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        01/07/11  | 
         
        
  | 
        Primo
          lavoro corale sulla creazione del gruppo. Presentazione
            teatrale dei discenti. Lavoro sulla presentazione di sè 
             
          
  | 
         
        
  | 
        First
          choral work on the creation of the group. Theatrical
            presentation of learners Work on the presentation of self  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        02/07/11  | 
         
        
  | 
        Lavoro
          di gruppo sull’ascolto e l’accoglienza. creazione del
          gruppo integrarsi
            seguire e guidare proporre e ascoltare   | 
         
        
  | 
        Group
          work on listening and reception, how can be togheter, how follow
          and drive, propose and listen  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        03/07/11  | 
         
        
  | 
        Il
          ritmo e la musicalità. Unisono
            e assoli   
             
          
  | 
         
        
  | 
        The
          rhythm and musicality. Unison and solos  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        04/07/11  | 
         
        
  | 
        Lavoro
          sul corpo e sulla relazione
            nello spazio creazione di una comunità   
              
           
          
  | 
         
        
  | 
        Working
          on the body and the relationship
            of a community in a space creation of comunity  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        05/07/11 
             
          
  | 
         
        
  | 
        Comunicazione
          verbale e non verbale 
             
          
  | 
         
        
  | 
        Verbal
          and non verbal comunication  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
    
    
      
      
      
      
      
      
      
      
           
            programma
              workshop/workshop’s plan  | 
      
      
        06/07/11  | 
         
        
  | 
        La
          comunità abita la tenuta. Lavoro di insieme per organizzare
          la storia di questa strana tribù e della presenza a
          Montevaso. Tutte le storie per una storia comune 
             
          
  | 
           | 
        The
          community lives in montevaso . Work together to organize the
          history of this strange tribe and the presence Montevaso. All
          stories by a common history  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        07/07/11  | 
         
        
  | 
        Il
          ritmo e la musica di questa comunità La lingua di questa comunità 
            Il
              gramelot come lingua teatrale 
           
          
  | 
         
        
  | 
        The
          rhythm and music of this community. The language of this community
           
          Gramelot as The theatrical language  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        08/07/11  | 
         
        
  | 
        La
          maschera teatrale come essenza. Comunicazione delle maschere 
             
          
  | 
         
        
  | 
        The
          theatrical mask as the essence. Communication masks  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        09/07/11  | 
         
        
  | 
        Come
          si presenta questa tribù di maschere. Costruzione del
          costume e del coro 
             
          
  | 
         
        
  | 
        The
          theatrical mask as the essence. Communication masks  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        10/07/11  | 
         
        
  | 
        Presentazione
          della tribù. Ognuno è al servizio degli altri. Il
          singolo e il coro 
             
          
  | 
         
        
  | 
        Presentation
          of the tribe. Everyone is at the service of others. The single and
          the choir  | 
         
        
  | 
         
        
  | 
      
      
        11/07/11 
             
          
  | 
         
        
  | 
        Partenza  | 
         
        
  | 
        Departure 
          | 
         
        
  | 
         
        
  |